境遇的建筑学
原创性源自境遇,而非想法。想法自我重复;境遇永不复现,它们汇成赫拉克利特的河流。
因果的转换决定了境遇的变迁。因此,境遇是时间性的。境遇使建筑具有了时间性。
境遇无定式,秩序交错往复而即兴呈现。自发性带来随机的应对。
境遇要求应对的精确性。这是克服任意性的唯一办法。
境遇对于不精确有一定的宽容度,因为存在不是一个没有弹性的构成。
无界的建筑学
曼哈顿的完美止于半岛之滨;西格拉姆的完美止于其基座的大理石长凳。如果完美之外的世界可以被忽略的话,完美是可能的。
“无界的建筑学”是没有实质的建筑学。建筑被一切非建筑影响和决定。
无界的城市是城市渗入郊区。人工的和自然的没有边界。驯化的与野生的不分主次。我们安居其中的世界不应该缺失整体的任何部分。
当我们揣摩实体,我们注念于虚空;当我们营构虚空,实体在起作用。
我们安排事物,不安排现象。现象通过被恰当安排的事物自然呈现。
几何是材料的属性之一,反之不亦然。
形态存在,正如它存在于一块岩石或一棵树,但那不是拟态的。任何自然物都有形态,建筑和城市都是自然物,或简单、或复杂。它们的形态需要被提炼出来。
ARCHITECTURE OF CIRCUMSTANCES
ORIGINALITY COMES FROM CIRCUMSTANCES, NOT IDEAS. IDEAS REPEAT THEMSELVES. CIRCUMSTANCES NEVER RECUR. THEY FORM THE RIVER OF HERACLEITUS.
CIRCUMSTANCES FOLLOW THE LAW OF CAUSATION. THEREFORE, THEY HAVE THEIR TIMELINESS. IT IS CIRCUMSTANCES THAT ANCHOR ARCHITECTURE TO ITS TIME.
CIRCUMSTANCES ARE INFORMAL. HIERARCHIES ARE EVER FORKING AND IMPROVISATIONAL. SPONTANEITY BRINGS AD-HOC REACTIONS.
CIRCUMSTANCES HAVE THEIR URGENCY FOR EXACTITUDE. THEY ARE THE ONLY SOLUTION TO ARBITRARINESS.
CIRCUMSTANCES HAVE THEIR TOLERANCE FOR PRECISION, FOR THE WORLD IS NOT SUCH A RIGID CONFIGURATION.
ARCHITECTURE WITHOUT ENDS
THE PERFECTION OF MANHATTAN ENDS AT THE ISLAND PERIPHERY; THE PERFECTION OF SEAGRAM ENDS AT THE MARBLE BENCH OF THE PODIUM. PERFECTION IS POSSIBLE WHEN THE REST OF THE WORLD IS EXCLUDED.
“ARCHITECTURE WITHOUT ENDS” IS ARCHITECTURE WITHOUT ESSENCE. IT IS FORMED BY WHATEVER THAT IS NOT ARCHITECTURE.
“CITIES WITHOUT ENDS” ARE THE URBAN MERGES INTO THE SUBURBAN. WE DON’T DIFFERENTIATE THE NATURAL FROM THE ARTIFICIAL. WE DON’T VALUE THE CULTIVATED HIGHER THAN THE WILD. THE WORLD IN WHICH WE DWELL SHOULD NEVER BE LESS THAN THE WHOLE.
WHEN WE SCULPT THE SOLID, OUR MINDS DWELL UPON THE VOID; WHEN WE SHAPE THE VOID, IT IS THE SOLID THAT MATTERS.
WE ARRANGE THINGS, NOT PHENOMENA. PHENOMENA MANIFEST THEMSELVES THROUGH WELL-ARRANGED THINGS.
GEOMETRY IS ONE ATTRIBUTE OF A MATERIAL, NOT VICE VERSA.
THERE IS A FIGURE, AS THERE IS A FIGURE IN A ROCK OR A TREE, BUT IT’S NOT FIGURATIVE. EVERY LIVING CREATURE HAS ITS FIGURE. BUILDINGS AND TOWNS ARE LIVING CREATURES, SIMPLE OR COMPLEX. THEY NEED TO BE FIGURED OUT.